Tijekom posjeta dogovoren je nastavak suradnje u podučavanju, testiranju i prevođenju, a gostima je izražena zahvala za promociju hrvatskoga jezika i kulture u Republici Austriji
Od 21. do 25. listopada 2024. u Središtu za strane jezike “Katarina Zrinska” na Hrvatskome vojnom učilištu “Dr. Franjo Tuđman” boravili su satnik Petar Lepan i Maja Ćehajić, nastavnici južnoslavenskih jezika u Institutu za strane jezike Austrijskih oružanih snaga.
Tijekom svoga boravka satnik Lepan i Maja Ćehajić gostovali su na nastavi njemačkoga jezika. Maja Ćehajić održala je konverzacijski sat njemačkoga jezika skupini temeljnoga stupnja, dok je satnik Lepan skupini nižega srednjega stupnja predstavio nazive za taktičke razine postrojbi na njemačkome jeziku.
Gosti su djelatnicima Središta za strane jezike predstavili rad svoga instituta, uključujući djelatnost podučavanja i testiranja hrvatskoga jezika. S djelatnicima Nastavnoga odjela Zagreb razmijenili su iskustva i ideje za nastavu stranih jezika te razgovarali o izvorima za podučavanje hrvatskoga i njemačkoga jezika. Također su imali priliku s djelatnicima Odjela za testiranje i prevođenje voditi stručne razgovore o testiranju stranih jezika prema NATO-ovoj normi STANAG 6001 te prevođenju vojnostručne terminologije s njemačkoga na hrvatski jezik.
Kako bi se pobliže upoznali s vojnom terminologijom na hrvatskome jeziku, satnik Lepan i Maja Ćehajić prisustvovali su predavanjima na predmetu Operativno umijeće u Zapovjedno-stožernoj školi “Blago Zadro”. Na kraju svoga boravka posjetili su redakciju Hrvatskoga vojnika, koji redovito koriste kao izvor autentičnih materijala u nastavi hrvatskoga jezika.
Obje su strane posjet ocijenile iznimno uspješnim te je dogovoren nastavak suradnje između dviju institucija u podučavanju, prevođenju i testiranju. Djelatnici Središta za strane jezike zahvalili su satniku Lepanu i Maji Ćehajić za promociju hrvatskoga jezika i kulture u Republici Austriji.
Institut za strane jezike Austrijskih oružanih snaga (Sprachinstitut des Bundesheeres, SIB) djeluje u sklopu Akademije za zemaljsku obranu (Landesverteidigungsakademie) u Beču. Djelatnici instituta angažirani su na poslovima izobrazbe stranih jezika, testiranja, prevođenja te razvoja terminoloških priručnika. Sa Središtem za srane jezike “Katarina Zrinska” surađuju već 25 godina. Djelatnici obiju ustanova zajedno su izradili dvojezične (njemačko-hrvatske) rječnike vojnoga i pravnoga nazivlja, a nastavnici Središta za strane jezike redovito sudjeluju na seminarima stručnoga usavršavanja u organizaciji SIB-a. Trenutačno u sklopu Jezične platforme Srednjoeuropske obrambene suradnje (Central European Defence Cooperation Language Platform) surađuju na razvoju terminologije i rječnika te podučavanju i testiranju stranih jezika prema NATO-ovoj normi STANAG 6001.
Objava Posjet nastavnika s Instituta za strane jezike Austrijskih oružanih snaga Središtu za strane jezike “Katarina Zrinska” pojavila se prvi puta na MORH.